martes, 31 de marzo de 2009

Octava maac-chorrada y otra cosa que no lo es.




Maria La Carpinese


Frecuentaba de vez en cuando algún disco de L'Arpeggiata. Desde que los vi en directo me he enganchado totalmente a ellos. Hay un tema, Maria La Carpinese, que me produce sensaciones contradictorias, me resulta muy atractiva tanto melódicamente como por su instrumentación, el canto es muy inmediato y sencillo, popular. Hasta ahí todo es normal, sin embargo, la otra tarde entré en una especie de trance hipnótico, no sé cuántas veces la escuché, en la enésima por un momento pensé que una canción con una melodía así y con otra instrumentación podría haberla escuchado en algún antiguo Festival de Eurovisión representado a algún país "exótico", o que una de estas canciones eurovisivas instrumentadas por L'Arpeggiata podrían ser muy distintas, ya ves... qué cosas...




*********

517 ANIVERSARIO DEL EDICTO DE GRANADA





Cambiando de tercio, hoy era el 517 aniversario del Edicto de Granada. No dejo de sorprenderme cuando escucho las canciones sefardíes, mantenidas en su esencia durante quinientos años y a tanta distancia. Escuchamos, en una adaptación de Cycle, "La vida do por el raki" y "Nochez, nochez", la primera recogida en Bosnia y la segunda en Turquía. Si estáis interesados en escuchar su disco "Canto de la vida" podéis intentarlo AQUÍ.


La vida do por el raki


Nochez, nochez

"Los Reyes Fernando e Isabel, por la gracia de Dios, Reyes de Castilla, León, Aragón y otros dominios de la Corona- al príncipe Juan, los Duques, Marqueses, Condes, órdenes religiosas y sus Maestres, señores de los Castillos, Caballeros y a todos los judíos hombres y mujeres de cualquier edad y a quienquiera esta carta le concierna, salud y gracia para él.
(...)
Nosotros ordenamos además en este edicto que los Judíos y Judías cualquiera edad que residan en nuestros dominios o territorios que partan con sus hijos e hijas, sirvientes y familiares pequeños o grandes de todas las edades al fin de Julio de este año y que no se atrevan a regresar a nuestras tierras y que no tomen un paso adelante a traspasar de la manera que si algún Judío que no acepte este edicto si acaso es encontrado en estos dominios o regresa será culpado a muerte y confiscación de sus bienes.

Y hemos ordenado que ninguna persona en nuestro reinado sin importar su estado social incluyendo nobles que escondan o guarden o defiendan a un Judío o Judía ya sea públicamente o secretamente desde fines de Julio y meses subsiguientes en sus hogares o en otro sitio en nuestra región con riesgos de perder como castigo todos sus feudos y fortificaciones, privilegios y bienes hereditarios.

Hágase que los Judíos puedan deshacerse de sus hogares y todas sus pertenencias en el plazo estipulado por lo tanto nosotros proveemos nuestro compromiso de la protección y la seguridad de modo que al final del mes de Julio ellos puedan vender e intercambiar sus propiedades y muebles y cualquier otro artículo y disponer de ellos libremente a su criterio que durante este plazo nadie debe hacerles ningún daño, herirlos o injusticias a estas personas o a sus bienes lo cual sería injustificado y el que transgrediese esto incurrirá en el castigo los que violen nuestra seguridad Real.

Damos y otorgamos permiso a los anteriormente referidos Judíos y Judías a llevar consigo fuera de nuestras regiones sus bienes y pertenencias por mar o por tierra exceptuando oro y plata, o moneda acuñada u otro artículo prohibido por las leyes del reinado.

(...)

Dado en esta ciudad de Granada el Treinta y uno día de marzo del año de nuestro señor Jesucristo de 1492.

Firmado Yo, el Rey, Yo la Reina, y Juan de Coloma, secretario del Rey y la Reina quien lo ha escrito por orden de sus Majestades." (Edicto de Granada, 31/03/1492)

domingo, 29 de marzo de 2009

Una cantata de Haendel: El duelo amoroso


Cuando Haendel viaja a Italia tiene tan solo 21 años, ya ha demostrado que es un músico y compositor con talento, ha estudiado con Friedrich Wilhelm Zachow en Halle y domina el contrapunto, se ha estrenado como compositor de óperas en Hamburgo, pero sabe que si realmente quiere convertirse en un compositor de música teatral de primer orden debe viajar a Italia, no sólo para dominar el idioma imperante en la ópera sino también para entrar en contacto con los intérpretes y músicos italianos, pues es allí donde se sitúa la vanguardia musical internacional de la época en ese terreno, la ópera en francés no traspasa la frontera gala. Para un compositor sajón no era fácil abrirse hueco en los centros operísticos italianos, mucho más sencillo introducirse en los grandes palacios de la nobleza, allí lo que impera es la cantata para una o varias voces que a veces se acompañaban de una pequeña orquesta y cuyo argumento, en su estructura, era como una ópera en miniatura. En Italia Haendel compone un centenar de cantatas, lo que es más que suficiente para lo que se ha propuesto, dominar la escritura para voz solista.

Haendel pasa en 1707 seis meses al servicio del Marqués Ruspoli en el Palacio Bonelli, en Roma, al año siguiente también visita el Palacio Bonelli en varias ocasiones entre la primavera y el otoño de 1708. Es entonces cuando compone "Amarilli vezzosa" (Il duello amoroso), HWV 82 la cantata que vamos a escuchar.

Il duello amoroso es la única cantata de Haendel compuesta para soprano, alto y 2 violines y continuo. El libreto, de autor desconocido, no es nada del otro jueves, relata el encuentro en el bosque entre el pastor Daliso (alto -castrado-) y la pastora Amarilli (soprano). Al parecer tiempo atrás Amarilli había jurado amor eterno a Daliso pero Amarilli se había arrepentido después.

Lo escuchamos en la siguiente versión:

Haendel: Amarilli vezzosa, HWV 82 "Il duello amoroso"
Hélène Guilmette (Soprano), Andreas Scholl (Alto)
Accademia Bizantina - Dir.:
Ottavio Dantone

Su estructura es la siguiente:

1 - Sonata


2 - Recitativo y aria de Daliso:
"Amarilli vezzosa... Pietoso sguardo" - Daliso, que está resentido, sólo quiere que Amarilli se entregue u obtener la venganza. Intentará forzarla.


3 - Recitativo y aria de Amarilli:
"Dunque tanto s’avanza d’un pastorel che m’ama la temeraria voglia? ... Piacer che non si dona" - Amarilli le advierte que no hay placer duradero si es obtenido por medio de la violencia (Piacer che non si dona pero opra del piacer più tosto è pena).


4 - Recitativo de ambos:
"Sì, sì, crudel, ti accheta..." y aria de Amarilli: Quel nocchiero che mira le sponde" - Daliso persiste en su determinación y Amarilli ritera: il vero Amor solo d’Amore è figlio.


5 - Recitativo y aria de Daliso:
"Amarilli, Amarilli, in vano tenti... È vanita d’un cor" - Daliso quiere menos palabrerías y más hechos, está cansado de promesas.


6 - Recitativo de ambos:
"Or su, già che ostinato oscurar d’onore il preggio" y aria a 2 con Ritornello: "Sì, sì, Lasciami ingrata ..." - Amarilli saca un puñal y pide al pastor que se lo clave en el corazón para que así pueda satisfacer su deseo de venganza. El efecto es el contrario, Daliso reacciona y pide perdon a Amarilli. Ésta no le perdona, aprovecha que llega Silvio, su padre, y se burla de él diciéndole que si hubiera sido más listo hubiera aprovechado la ocasión para obtener su placer y su venganza. Finaliza con el aria a 2 en la que Daliso reprocha a la muchacha su frialdad y ésta lo rechaza para siempre.


*****

El aria "Piacer che non si dona", que creo fue tomada de la ópera Rodrigo: "Il dolce fuoco mio", se reutilizó también en Agrippina: "Col peso del tuo amor", Flavio: "Ricordati mio ben", Il pastor fido: "Frode, sol a te rivolta" y no sé si alguna más. Escuchamos las versiones:

El aria
"Piacer che non si dona" tal y como aparece en Il duello amoroso.



Haendel - Rodrigo (Florencia, 1707)
Roberta Invernizzi (Evanco) - "Il dolce fuoco mio"




Haendel - Agrippina (Venecia, 1709)
Donna Brown (Poppea) - "Col peso del tuo amor
"



Haendel - Il pastor fido(Londres, 1712)
Mária Flohr (Eurilla) - "Frode, sol a te rivolta
"




Haendel - Flavio (Londres, 1723)
Christina Högman (Vitige), Bernarda Fink (Teodata)
-
"Ricordati mio ben"



*****

- El dúo final con que termina la cantata ("Sì, sì, Lasciami ingrata ..") fue adaptado e insertado en el final de Poro añadiendo la intervención del coro -

Así aparece en
Il duello amoroso:



Así termina
Poro, Re dell'Indie (Londres, 1731): Dúo entre Cleofide (Rossana Bertini) y Poro: "Caro, vieni" (Gloria Banditelli); Cr.: "Dopo tanto penare":


jueves, 26 de marzo de 2009

Las mujeres del Anillo (10) - Brünnhilde - Introducción

Han pasado casi seis meses desde la última entrada sobre las mujeres del Anillo, ante la proximidad de las fechas en las que se va a ofrecer la Tetralogía seguida en España ya va siendo hora de que complete la serie con el último personaje que queda, entre las mujeres es la más complicada de tratar por la evolución que sufre, comienza siendo un apéndice de Wotan y termina convertida en un ser totalmente independiente cuya acción determina el destino de todo cuanto tiene a su alrededor.


"... el dios anhelaba saber: descendí al seno del mundo, con el encanto del amor forcé a la Wala, perturbé el orgullo de su sabiduría, para que ahora me hablara. Nuevas recibí de ella; pero de mi atesoró ella una prenda: la mujer más sabia del mundo me alumbró, Brünnhilde, a ti. Con ocho hermanas te crié" (Monólogo de Wotan en el segundo acto de La Walkyria)

Brünnhilde no aparece en el Prólogo, y es que todavía no ha nacido. Sin embargo, es en el Prólogo donde se encuentra la razón de su existencia, su nacimiento tendrá su origen en el plan -la voluntad- ideado por Wotan para recuperar el poder perdido tras el robo del oro. Ya lo vimos cuando hablábamos de las otras walkyrias.

De entre todas la walkyrias es Brünnhilde -si no en la mitología, sí en la Tetralogía wagneriana- la única que procede de Erda -Wala-, la preferida de Wotan, su ojito derecho -eso es mucho, más de lo normal si tenemos en cuenta que le falta uno-; de él ha heredado la fuerza y el poder de su voluntad, la acción. Erda le ha transmitido la sabiduría, lo que le llevara, a diferencia del resto de sus hermanas, a cuestionarse la sumisión a las órdenes del padre.

Wotan + Erda / Acción + Sabiduría, he ahí la fórmula mágica que logrará la salvación universal. Y es que Erda no estaba capacitada para la acción, no podía detener el curso de los acontencimientos, mientras que Wotan, que sí podía, estaba cegado por la sed de poder, que había conducido los acontecimientos a una situación difícilmente sostenible.


Tanto en su evolución dramática, como en la musical, podemos distinguir tres Brünnhildes, una por jornada. Para ir dosificando hablaremos de cada una de ellas por separado en distintas entradas. Ahora nos vamos a centrar en su primera aparición, es fantástica la manera en la que Wagner enlaza en La Walkyria el final del primer acto con el inicio del segundo, a pesar del descanso no hay solución de continuidad, voy a juntarlos para finalmente escuchar la entrada de Brünnhilde. Es la versión de Furtwängler en 1954 en estudio con Suthaus -era su tenor-, Rysanek, Mödl y Frantz, Anillo, que de completarse, seguramente hubiera sido el de referencia en estudio.




La entrada de Brünnhilde en escena tiene lugar al inicio del segundo acto; cuando se abre el telón aparecen ante el espectador Wotan y Brünnhilde completamente armados entre colinas rocosas, así reza el libreto; tras una pequeña introducción, que enlaza con el final del primer acto -la huida de Siegmund y Sieglinde bajo la persecución de Hunding-, aparece el motivo de las walkyrias, entonces Wotan da la orden a la hija para que en el enfrentamiento entre Siegmund y Hunding aquél obtenga la victoria, Brünnhilde se muestra jubilosa y entona los famosos "¡Hojotojo! ¡Hojotojo!". Pronto cambiará todo, Fricka se acerca.Terrible comienzo para la soprano que interpreta a la walkyria: abre la boca por primera vez y se enfrenta con saltos de octava del Do4 al Do5 y trinos imposibles. Escuchamos este fragmento en las voces de Birgit Nilsson y Theo Adam en el Festival de Bayreuth de 1967, dirige enérgicamente Karl Böhm.




Martha Fuchs realiza un límpido trino en 1935 al lado de un joven Hotter como Wotan:




Frida Leider no se le quedaba atrás en 1938:




Y ahora por Kirsten Flagstad en 1936, en aquellos años en un estupendo estado vocal:




Para terminar escuchamos a la que será Brünnhilde en la Tetralogía del Palau de les Arts, Alexia Voulgaridou, digo... Jennifer Wilson, con Juha Uusitalo como Wotan. Florencia 2007, dirige Mehta:




Conforme vayan sucediéndose las entregas podremos escuchar otras Brünnhildes, lo digo porque no traer a Varnay en el fragmento de inicio del segundo acto de La Walkyria casi parece un pecado.

miércoles, 25 de marzo de 2009

Nilsson y Caballé juntas en Turandot



Como en Valencia estamos en época de Turandot, y aunque la temporada pasada ya le dediqué varias entradas, me parece oportuno dedicar otra serie de entradas a esta ópera e ir entrando en materia.

11 de septiembre de 1965, Teatro Colón de Buenos Aires. Birgit Nilsson era Turandot, Montserrat Caballé, Liù, dirigía Fernando Previtali. Un poco más y hoy no podemos disfrutar de la grabación de aquella función. Era el debut escénico de la soprano catalana en el Colón, Pullen y Jay-Taylor relatan en la biografía autorizada de la soprano como el maestro Previtali se opuso a la manera en la que Caballé afrontaba el aria de Liù -a eso se llama visión de futuro-:

" '¡No! ¡Así no! ¡Voz! ¡Voz! ¡Voz!' Enfadada, Caballé contestó: 'Maestro, yo este papel lo canto así', a lo que él repitió bruscamente: 'Pues cuando yo dirijo, no. O lo canta como es debido o nada'. "

Terminado el ensayo la soprano recibió una llamada del teatro, por exigencia del maestro Previtali iba a ser sustituida de las funciones de Turandot. Entonces intervino Nilsson, si Caballé no cantaba Liù ella no cantaría Turandot. Era relativamente fácil echar a una soprano que, aunque había triunfado en Nueva York sustituyendo a la mismísima Marilyn Horne como Lucrezia Borgia, todavía tenía mucho que demostrar, pero a la Nilsson imposible, el escándalo hubiera sido mayúsculo.

Así que no queda más remedio que concluir que gracias a Nilsson podemos gozar de una función que fue histórica porque se trataba del debut escénico de Caballé en uno de los teatros más prestigiosos del planeta, el Colón de Buenos Aires, en uno de sus personajes de culto y porque lo cantó junto a Birgit Nilsson, una soprano que es imposible obviar cuando se habla de las intérpretes de Turandot. Dos timbres muy bellos que contrastan a la perfección, el acero de Nilsson para la princesa de hielo y la calidez de Caballé para la abnegada Liù.


Turandot - Muerte de Liù
Caballé, Nilsson - Previtali
Buenos Aires 1965


Si queréis descargar el fragmento completo lo podéis hacer AQUÍ.

martes, 24 de marzo de 2009

Chailly se le resiste al Palau de les Arts

Según información aparecida en el periódico Las Provincias, no está claro que Chailly firme contrato con el Palau de les Arts sino que se quedaría como director invitado principal. Sigue diciendo el periódico que Helga Schmidt quiere que firme por tres años, pero Chailly, como podemos comprobar en la foto, todavía se lo está pensando.

El próximo 17 de abril ofrecerá su primer concierto con la Orquesta de la Comunitat Valenciana y parece una fecha idónea para firmar el contrato o para que la idea de Chailly como director musical de Les Arts se desvanezca definitivamente. El teatro está en números rojos, hecho que dificultaría que la oferta fuera atractiva para el director italiano, aunque tampoco es una cifra desdeñable, cuatro millones de euros, quién los pillara.

Una de las razones por las que Chailly querría estar en Valencia es porque su hija, bajo las órdenes de Zedda, forma parte, como coordinadora del proyecto artístico, de la plantilla del Centro de Perfeccionamiento Plácido Domingo para la promoción de jóvenes talentos. El periódico deja caer que podría haber sido una de las condiciones impuestas por Chailly para su presencia en Valencia.

Las recientes declaraciones (Las Provincias) del director asistente del Palau, Kynan Johns, exponiendo sus legítimas reclamaciones salariales y su preocupación por España en general y Valencia en particular, además de poner evidencia su posible postulación como candidato a la Presidencia de la Generalitat o a la Alcaldía de Valencia todavía no se sabe con qué partido -Camps y Barberá, ¡Temblad!-, también dan a entender que algo se ha movido en el Palau de les Arts.

En un mesecito creo que sabremos el desenlace final.

http://www.lasprovincias.es/valencia/20090324/cultura/lazos-chailly-reina-sofia-20090324.html

Ante las reacciones de ayer seguimos con L'Arpeggiata y Jaroussky

Mañana, 25 de marzo, tendremos a L'Arpeggiata en el Palau de la Música de Valencia en un concierto titulado, al igual que su trabajo discográfico aparecido en el año 2002, "La Tarantella", ánimo que aún quedan entradas.

A ver qué os parece esta fusión entre barroco temprano y jazz:


Monteverdi: Ohimè ch'io cado
Philippe Jarousshy y L'Arpeggiata
Claudio Monteverdi. Venecia 1624
Publicado por Carlo Milanuzzi en la antología "Quarto scherzo delle ariose vaghezze"




Los mismos intérpretes en grabación discográfica:




Podemos compararlo con un trabajo anterior de carácter más popular, y quizás más fresco, como La Carpinese (Tarantelle),1641, de Athanasius Kircher, un jesuita alemán que pasó gran parte de su vida en Roma, se recopiló en el CD "La Tarantella", publicado en 2002:



Y del que creo fue su primer trabajo discográfico, publicado en el 2001, La Vilanelle, con composiciones de Giovanni Girolamo Kapsberger, escuchamos O fronte serena, que no nos confunda el apellido, de origen austriaco nació y vivió en Italia, un compositor que, como Monteverdi, se sitúa a caballo entre los siglos XVI y XVII:



lunes, 23 de marzo de 2009

Con texto y sin palabras.



Sì dolce è 'l tormento
Philippe Jaroussky. L'Arpeggiata
(Salterio, archilaúd, laúd, violín, violonchelo y corneta) .
Dir. y tiorba: Christina Pluhar

Texto anónimo
Claudio Monteverdi. Venecia 1624
Publicado por Carlo Milanuzzi en la antología "Quarto scherzo delle ariose vaghezze"


Sì dolce è 'l tormento
che in seno mi sta
ch'io vivo contento
per cruda beltà.
Nel ciel di bellezza
s'accreschi fierezza
e manchi pietà
ché sempre qual scoglio
all'onda d'orgoglio
mia fede sarà.

La speme fallace
rivolgam'il piè,
diletto né pace
non scendano a me,
e l'empia ch'adoro
mi nieghi ristoro
di buona mercé;

Se fiamma d'amore
già mai non sentì
quel rigido core
ch'il cor mi rapì
se niega pietate
la cruda beltate
che l'alma invaghi,
ben fia che doelnte
pentisa e languente
sospirimi un dì.

domingo, 22 de marzo de 2009

El Fidelio inaugural de Les Arts en DVD



Si no me equivoco es el primer DVD del Palau de les Arts que se comercializa, aunque ya lo habíamos visto a través de la retransmisión del canal ARTE. El 25 de octubre de 2006, con mucho retraso, se inauguraba la primera temporada de ópera del Palau de les Arts. Poco después llegarían algunas sonadas sorpresas como el hundimiento de la plataforma escénica durante las funciones de La Bohème con la consiguiente interrupción de la programación y suspensión (La Bella y la Bestia de Glass) o cambios en algunas producciones (Don Giovanni, que se ofrecía con vestuario y sin decorados, o Cyrano de Bergerac, producción que venía del Met, para el que fue necesario realizar nuevos decorados); la temporada siguiente también fue bastante tortuosa por culpa de las inundaciones y la falta de previsión de los dirigentes políticos de la Comunidad Valenciana, más preocupados por la fachada de las infraestructuras que por ellas mismas, como consecuencia no se pudo estrenar en España 1984, la ópera de Maazel, el director musical del teatro responsable de haber creado de la nada la que hoy está considerada una de las mejores orquestas del país.

La dirección escénica del Fidelio inaugural corría a cargo de Pier'Alli, se trataba de una producción oscura, de corte tradicional, pero moderna en su plasmación escénica, en la que destacaba la inserción de imágenes ópticas en las dos oberturas que se interpretaban: la cuarta, conocida como Fidelio, en el inicio, y Leonore III -la segunda en orden de composición- a mitad del segundo acto. Cuando terminaron de sonar los últimos compases de Leonore III el público comenzó a aplaudir como loco, y es que parecía mentira que la orquesta pudiera sonar así, sin duda Zubin Mehta también tuvo algo que ver en ello. Ha sido una de las mejores experiencias musicales que he tenido nunca, aunque cuando yo asistí no era exactamente el día del estreno sino en una de las funciones posteriores.




El reparto estaba a la altura de las circunstancias, algo que en les Arts no siempre ocurre. Waltraud Meier era Leonore -esa temporada cantó en Valencia en tres ocasiones-, su voz ya mostraba serios problemas: tirantez en el agudo, nasalidad, se lo perdonamos por ser la gran intérprete que es.



Peter Seiffert ofreció un gran Florestan, apasionado y de indiscutible belleza vocal, las oscilaciones son mucho más evidentes en las grabaciones que en el teatro.



Qué decir del gran Matti Salminen, fue un lujo como Rocco, imponente por timbre, emotivo y paternal en su interpretación. Juha Uusitalo, el que sería el Wotan de la Tetralogía valenciana, era Don Pizarro, no nos produjo una buena impresión, pasó sin pena ni gloria y tuvo dificultades para hacerse oír por encima de la orquesta, cuando lo escuchamos como Wotan lo hicimos con bastantes reparos, afortunadamente éstos se desvanecieron sobre todo cuando lo vimos como Der Wanderer.

Seguidamente Uusitalo (Pizarro) interpreta "Elch' ein Augenblick" a la que sigue el dúo con Salminen (Rocco) "Jetzt alter":



El resto del equipo cumplió con creces. Excepcional fue la labor desempeñada por el coro, pero eso para los valencianos no era ninguna novedad, sabíamos de sobra lo bueno que era. En su momento ya me hice con una copia de la grabación que ofreció el canal Arte y cuando vea este Fidelio en la estantería de alguna tienda -que ahora en Valencia se han limitado a los grandes almacenes de turno- no dudaré en comprarlo, hay importantes razones para hacerlo, artísticas y sentimentales.

Conjuntos vocales - Les Boreades - Jouissons de nos beaux ans


A algunos ya se nos ha pasado el arroz, pero una cosa está clara, conforme pasa el tiempo los achaques son mayores, así que debemos hacer caso a lo que dice el texto de este fragmento de Abaris o Les Boréades de Rameau: Jouissons de nos beaux ans

Las obras de Rameau no son fáciles, tienen algunos momentos bastante duros de digerir, aunque pienso que sobre el escenario todas estas dificultades, que aparecen cuando escuchamos sus obras a palo seco, desaparecen o, al menos, se mitigan bastante; en cualquier caso, tarde o temprano encontramos momentos absolutamente magistrales que terminan compensando con creces el esfuerzo. Sirva de ejemplo el DVD de Platée grabado por Minkowski hace unos años , yo tuve la ocasión de escuchar esta ópera por el mismo Minkowski en versión semi-escenificada, fue una auténtica gozada, una de las mayores revelaciones que he tenido en una sala de concierto, equiparable a aquella 7ª de Bruckner con la LSO y Colin Davis, aunque respecto a este compositor he vuelto a las andadas después de que esta misma temporada la tercera, con su retórica, se me hiciera insoportable de mano de los de Lipzig y Chailly. Volviendo al fragmento de Rameau, disfrutemos de la vida, con la edad que cada uno tenga en el momento, antes de que sea demasiado tarde.


Rameau - Les Boréades: "Jouissons des nos beaux ans" (Escena 3ª del 3er. acto)
John Aler (haute-contre)
Monteverdi Choir, English Baroque Soloists y John Eliot Gardiner



Jouissons de nos beaux ans
Les jours faits pour la tendresse
S'envolent sur l'aile du temps
Zéphir embellit dans nos champs
Les fleurs naissantes qu'il caresse,
Et c'est l'amour qui rend touchants
Les traits dont brille la jeunesse.
Mais leur éclat n'a qu'un printemps.


Les Boréades no llegó a estrenarse en vida del compositor, la terminó el mismo año de su muerte. Su descubrimiento, para el gran público, en el siglo XX se debe al mismo Gardiner, que la ofreció en versión concierto el año 1974 en Londres, en 1982 ofreció la versión escenificada en el festival de Aix-en-Provence y realizó la grabación comercial de la ópera para Erato.


Como complemento escucharemos la Obertura de Zaïs en la que se puede apreciar la intención de describir el caos y el choque entre los elementos de la naturaleza, una música muy oportuna para los primeros días primaverales y sus imprevisibles cambios climáticos:


Rameau: Obertura de Zaïs (Les Talens Lyriques. Rousset)



sábado, 21 de marzo de 2009

El ocaso de Eileen Farrell


Hay una grabación de Eileen Farrell, que creo nunca se ha comercializado, en la que canta la Inmolación de Brünnhilde y que es lo que toca hoy. Comenzamos por el final, y lo digo porque tengo pendiente, dentro de la serie de las mujeres del Anillo, el personaje principal de la Tetralogía: Brünnhilde. Me parece que esta entrada le gustará a Joaquim -si es que no ha escuchado ya el fragmento-, y es que hace unos meses, en su blog, nos hablaba de esta soprano norteamericana que no había nacido para ser una diva de la ópera, al menos sobre el escenario. No me extiendo más, me remito al estupendo post de Joaquim: "Eileen Farrel. La gran wagneriana que no va ser" y paso directamente a la Inmolación con la NY Philharmonic, bajo la dirección de Victor De Sabata ofrecida en concierto un 25 de marzo de 1951, que no os confunda el título de la entrada, su estado vocal es espléndido:


viernes, 20 de marzo de 2009

Ya es primavera en el blog de maac


Ya es primavera es el blog de maac. Presiento que, como las últimas que he pasado, va a ser una primavera muy muy wagneriana. La canción de la primavera de La Walkyria me parece música ideal para comenzarla:

- Franz Völker, Maria Müller en el Festival de Bayreuth de 1936 bajo la dirección de Heinz Tietjen. Se me antoja que nunca el canto wagneriano fluyó con tal naturalidad y lirismo, no hay asperezas, sobre todo en la parte del tenor, tampoco se descuida la cantidad de testosterona y pasión que debe haber en todo Siegmund que se precie; Maria Müller, nacida en lo que hoy es la República Checa, fue una de las grandes cantantes wagnerianas de la primera mitad del siglo XX y Sieglinde uno de sus caballos de batalla:

miércoles, 18 de marzo de 2009

Mignon (4)


Después de "Connais-tu le pays?", aria en la que Mignon evocaba el país en el que transcurrió su niñez, Wilhelm, que sospecha que Jarno la ha raptado, aunque éste lo niega, decide comprar su libertad y entra con el gitano en la posada para negociar el precio. Lotario, el viejo trovador ambulante tiene que seguir su ruta, prendado por la belleza de Mignon, antes de partir quiere volver a verla para despedirse, no tiene rumbo fijo su camino lo marcarán las golondrinas. Cantan el dúo: "Legères hirondelles". Este dúo es en realidad una canción sobre las golondrinas -asociadas a la idea de libertad- que canta la protagonista a la que posteriormente se incorpora Lotario con comentarios sobre el canto de la joven.

Escuchamos el dúo en francés por Stephanie Blythe y John Relyea bajo la dirección de Eve Queler en N.Y. 2005:


Dúo de las golondrinas: Legères hirondelles



Pero si cambiamos al alemán nos encontramos con una extraordinaria y encantadora grabación de este "Dúo de las golondrinas" por Pilar Lorengar y Gottlob Frick:


Dúo de las golondrinas: Ihr Schwalben in den Lüften

martes, 17 de marzo de 2009

Ya estoy pensando en otra cosa...



La temporada del Palau de les Arts está llegando a su fin y yo, en vez de en Turandot, estoy pensando en otra cosa, os he dajado una versión de lujo, la de Celibidache, que, sin olvidar a otros visitantes del blog que también lo son, dedico a una amiga que sé que es una ferviente admiradora del director; mientras la escucho recuerdo con una sonrisa aquello de "íbamos subiendo las interminables escaleras del Teatro Real con la lengua afuera cuando me dijo: ¡El día de hoy no lo olvidarás en la vida!".





Cósima, hija de Franz Liszt, había mantenido una relación sentimental con Wagner durante tres años de la que nacieron tres hijos: Isolde (1865), Eva (1867) y Siegfried (1869); sin embargo Cosima todavía estaba casada con Hans von Büllow, director de orquesta y pianista que había sido alumno de Liszt y era amigo de Wagner, dirigió la orquesta en los estrenos de Tristán e Isolda y Los Maestros Cantores. En julio de 1870 se disolvió el matrimonio posibilitando que Wagner y Cósima contrajeran matrimonio el 25 de agosto en Lucerna. Ese mismo año, para celebrar el 33 cumpleaños de Cosima, Wanger compuso un "saludo Sinfónico", que con el tiempo se tituló Idilio de Sigfrido. Esta obra tiene la particularidad de que se interpretó por primera vez en la escalera principal de la casa que el matrimonio tenía en Tribschen, Lucerna (Suiza) por una orquesta muy reducida (trece músicos: flauta, oboe, 2 clarinetes, fagot, 2 cornos, trompeta y cuerdas), de ahí que primero se la conociera con el nombre de Música de la escalera. Había sido ensayada en secreto. La mañana del 25 de diciembre de 1870, cumpleaños de Cosima, los músicos se presentaron en Tribschen dispuestos a tocarla bajo la dirección del propio Wagner y ante Cósima, los niños y Nietzsche. Este tipo de sorpresas no era ninguna novedad en las celebraciones de la pareja, en 1869 Hans Richter -que tocaría la parte de la trompeta en el Idilio- se había presentado, por petición de Cósima, el día del cumpleaños de Wagner, a las seis de la mañana para interpretar la llamada del cuerno de Sigfrido, y al año siguiente Cósima llevaría una banda militar para interpretar la Huldingungsmarsch, una obra que Wagner había compuesto para celebrar el 19 cumpleaños de Luis II de Baviera.

Del Idilio del Sigfrido hay una versión orquestal posterior, que es la que suele tocarse habitualmente en las salas de concierto. La parte principal del material temático de la pieza fue introducida en el dúo final del tercer acto de la Segunda Jornada de la Tetralogía, Sigfrido. Ayer sonaba el Idilio en el In Fernem Land, el blog de Joaquim, la casualidad quiso que yo ya tuviera preparada la entrada de hoy y al final he decidido publicarla. Os dejo con la interpretación de Celibidache con la Filarmónica de Munich en 1993:




Y para terminar escucharemos el final de Siegfried. Mira que me ha costado decidirme por una versión, al final la elegida ha sido la de Birgit Nilsson y Hans Hopf con Kempe en Bayreuth 1960. Siempre suele ser Varnay o Flagstad las que me llevan al huerto, pero en este fragmento en concreto entiendo que Nilsson exhibe un derroche de medios, una incandescencia, insuperable. Hans Hopf no será el Sigfried más matizado pero me gusta su timbre y llega al final en buena forma.



Y hasta aquí llegamos el año pasado, sólo nos queda El Ocaso para completar la Tetralogía, lo bueno será que esta vez podremos verla rerpresentada de un tirón.

lunes, 16 de marzo de 2009

Cambiando de idioma (4) - Der Katalog-Arie


Me gusta mucho como suena en alemán el aria del catálogo de Leporello por Alexander Kipnis (1891-1978), se sale:


domingo, 15 de marzo de 2009

Cinco minutos con nosotros mismos.


Bach - Suite para violonchelo BWV 1012 - Sarabande




André Messager - Fortunio y La maison grise

André Messager, el compositor de Fortunio.

No todos los días descubro canciones o arias nuevas que me llamen la atención, hoy he tropezado con "La maison grise", que me ha gustado por su simplicidad melódica, melancolía y esa intensidad creciente que termina diluyéndose, me ha recordado a algún fragmento de Mignon, ópera que estamos desgranando en el blog pasito a pasito. El caso es que me he puesto a buscar de dónde sale esta melodía y ando un poco despistado, sé que es de André Messager y que está compuesta sobre un texto de Gaston de Caillavet y Roger de Flers .

En la recopilación publicada por EMI Les introuvables du chant français figura como perteneciente a una ópera llamada Fortunio de André Messager.

Fortunio
es una comedie lyrique cuyo libreto, escrito por los citados Caillavet y De Flers, está basado en 'Le chandelier' de Alfed de Musset. Fue estrenada en la Opéra-comique de París el 5 de junio de 1907.

El argumento es muy simple: Estamos en el siglo XVIII, en una pequeña ciudad de provincias francesa. Jacqueline es una hermosa muchacha casada con un notario sexagenario, André. Fortunio, un joven que ha quedado prendado de la joven, entra al servicio del notario como pasante. Clavaroche, un capitán del ejército que ha sido destinado en la ciudad se ha convertido en el amante de la esposa del notario. Ante las desconfianza del viejo esposo en la fidelidad de Jacqueline, el capitán Clavaroche decide desviar las sospechas hacia el joven pasante, Fortunio. Con el tiempo Jacqueline queda prendada del muchacho. Cuando André y Clavaroche idean un plan para descubrir al que visita la estancia de Jacqueline en secreto ésta, conmovida por los sentimientos de Fortunio, decide salvarlo y lo esconde de ambos, cuando éstos marchan la joven y su nueva pareja se funde en un abrazo. Tanto el marido como el amante han sido burlados.

En "Les introuvables..." es cantanda por el protagonista, Fortunio, es por ello que me sorprende escuchársela a una soprano, Marcelle Denya. Y no sólo la ha cantado ella, Rosa Ponselle también grabó una versión del aria, por el momento no he podido hacerme con ella, pero todo se andará.

De este aria existe una versión de George Thill, que la cante un tenor es lo normal, por lo que he podido comprobar buscando información de la ópera el protagonista es un tipo de tenor conocido en Francia como "trial", el nombre de esta categoría de tenor proviene de un cantante real, Antoine Trial [1736-1795], vendría a ser un tenor lígero especializado en la opéra-comique.

Como curiosidad decir que en Souvenirs, el cuarto disco de Anna Netrebko para DG, también aparece un aria de esta ópera, Lorsque je n'etais qu'une enfant, que canta el personaje de Jacqueline; el aria, además de ser minúscula, tras escucharla con atención un par de veces, no me parece nada del otro jueves, desconozco la razón por la que Anita la incorporó a su disco de recuerdos; no es la única, Susan Graham también la cantaba en su recopilatorio Arias de Opereta francesa.

De la ópera completa, que en comos se puede comprobar en algunas partes figura como opereta, existe una grabación realizada por Gardiner para Erato en 1987, no tengo el gusto. En la grabación de Gardiner el personaje de Fortunio, como es normal después de lo dicho en párrafos anteriores, es encarnado por un tenor, lo cual me lleva a pensar que puede ser posible que el aria "La maison grise" pudiera haber sido escrita como pieza de concierto y añadida posteriormente a la ópera o viceversa, pero vamos... que no tengo ni idea. Se agradece cualquier información al respecto.

André Messager (1853-1929) estudió con Saint-Saëns y Fauré y fue un músico muy versátil: compositor, pianista, crítico, administrador de ópera, y el primer director de Pelléas et Mélisande, ópera que además le dedicó Debussy. Es un compositor hoy prácticamente olvidado, algunos lo consideran el último maestro de la opereta francesa.

Escuchamos "J'aimais la vieille maison grise" cantada por Marcelle Denya, una soprano prácticamente desconocida, y por un tenor famoso, Georges Thill:

Marcelle Denya



Georges Thill





La maison grise

J'aimais la vieille maison grise
Où j'ai grandi près du foyer
Les jours y coulaient sans surprise
Sous les branches du vieux noyer

Les choses m'y sont familières
Elles m'accueillaient doucement
Et dans leurs réseaux, les lierres
Enlaçaient mon âme d'enfant

Hélas, mon âme s'est reprise
D'autres pensers m'ont envahi
Déjà s'efface dans l'oubli
Ma pauvre vieille maison grise.


viernes, 13 de marzo de 2009

Minutos musicales (2)


Parece que por fin el frío va quedando atrás, el sol luce más alto, tenemos más horas de luz, la primavera comienza a empujar tímidamente en los árboles. ¡Hay que celebrarlo! Y lo voy a hacer con una pieza que me apasiona por su alegría y jovialidad, por la mezcla de lo popular con el más puro clasicismo musical. Se trata del tercer movimiento del Quinteto para guitarra y cuerda en re mayor, G. 448, encargado por el barcelonés Borja de Riquer y Ros, quinto Marqués de Benavent en 1798. El marqués era muy aficionado a tocar la guitarra. y lo encargó, junto con otras composiciones, para tocar personalmente la parte de este instrumento. Este tercer movimiento no fue compuesto ex profeso para la ocasión, sino que se trata de una reutilización del Grave y Fandango del Quinteto con dos violonchelos de 1788 (G. 341), en realidad los tres movimientos del quinteto son autopréstamos -los dos primeros movimientos, Pastorale y Allegro maestoso, proceden el Quinteto opus 10 número 6, compuesto en 1771-. Lo escuchamos en la grabación de Le Concert des Nations (guitarra, 2 violines, violonchelo y castañuelas) bajo la dirección de Jordi Savall.




Inmediatamente viene a nuestra memoria otros Fandangos, como los que compusieron para el clave Domenico Scarlatti (1685-1757) o Antonio Soler en (1729-1783), podemos escuchar el de Soler interpretado al clave por Scott Ross:


Cambiando de idioma (3) - El lucero vespertino


Uno de los momentos de más lirismo de Tannhäuser, ópera que, por razones más prosaicas que aquí, está muy presente en los medios de comunicación españoles estos días, es aquel en el que Wolfram entona su Canción al lucero vespertino, "O du mein Holder Abenstern". Es un momento nocturno en el que el trovador, secretamente enamorado de Elisabeth, presiente que ésta pronto morirá, la música es muy bella pero el texto, sin ser deplorable, no da mucho de sí, viene a manifestar el deseo de que cuando la joven ascienda a los cielos sea saludada por el lucero vespertino o lucero del alba, que paradójicamente es el planeta venus, la primera "estrella" que se ve al anochecer o al amanecer, dependiendo de la época del año. La escucharemos primero en alemán por Fischer-Dieskau y después en italiano por tres barítonos de la vieja escuela:

Dietrich Fischer-Dieskau:



Mattia Battistini



Apollo Granforte



Riccardo Stracciari




Otro día haremos lo mismo con la plegaria de Elisabeth.


jueves, 12 de marzo de 2009

Minutos musicales


Algunos recordaréis que, hace años, en RTVE, para rellenar huecos en la programación, sobre todo antes de los telediarios de las tres de las tarde, pasaban unos documentales en los que se podían ver paisajes, parques con gente paseando, niños jugando o en los que había un montón de fuentes de las que brotaba agua de mil y una maneras distintas. De fondo musical solía sonar alguna obra orquestal del clasicismo vienés. En la cabecera previa a estos programas improvisados, pues no estaban anunciados en la programación, sobre fondo negro, aparecía el título: "Minutos musicales". Un poco es lo que he querido hacer hoy en el blog, rellenar el hueco con unos minutos musicales, casi veinte, espero que los disfrutéis:

J.S. Bach. Suite para violonchelo BWV 1007
Guido Schiefen



martes, 10 de marzo de 2009

Descargando. Christa Ludwig



Hoy nos cuesta creer lo que contaba Christa Ludwig en una entrevista radiofónica: que si bien era cierto que en sus comienzos tenía una voz que llamaba la atención por su particular timbre , también lo era que adolecía de falta de equilibrio, sus problemas con los agudos le llevaron al borde de la desesperación, el apoyo de su madre y su tesón hicieron que lentamente -"cada año ganaba medio tono"- la voz de la joven Ludwig fuera evolucionando hasta convertirse en una de las mezzosopranos más grandes y longevas -en 1993-1994 muchos no entendían que se despidiera de los escenarios- que ha conocido el siglo XX. No sé qué se puede decir de esta cantante sin caer en el tópico, incluso cuando se alejaba fuera de su repertorio natural, como en el caso de Adalgisa -que nunca cantó en escena-, se mostraba como una consumada artista.

"Siempre pensé que Christa Ludwig era la mejor intérprete de Brahms hasta que un día la escuché cantar Strauss; entonces se convirtió en la Mariscala más grande que pude imaginar hasta que la pude oír en Mahler: otra vez la tuve que imaginar con el cetro de otro reino. Más tarde con Wagner pasó exactamente lo mismo... Es simplemente la mejor". Leonard Bernstein.

Tras la petición de Assai y el éxito de las descasgas de Elisabeth Schwarzkopf, que han llegado a 100 en casi tres días, aquí os dejo una recopilación de fragmentos cantados por Christa Ludwig:

01 - "Parto, parto, ma tu, ben mio" (Sesto. La clemenza di Tito)
02 - "Deh per questo istante" (Rondo de Sesto. La clemenza di Tito)
03 - Voi che sapete (Le nozze di Figaro)
04 - Ah guarda, sorella (Mozart. Così fan tutte)
05 - Ah, scostati!... Smanie implacabili - (Mozart. Così fan tutte)
5_ BIS1- Ah, chi mi dice mai (Mozart. Don Giovanni)
5_BIS2 - In quali eccessi... Mi tradi, quell'alma ingrata (Mozart. Don Giovanni)
06 - È amore un ladroncello (Mozart. Così fan tutte)
07 - Abscheulicher! (A. de Leonore. Beethoven. Fidelio)
08 - Rapsodia para contralto. Brahms
09 - Der Abschied (Mahler. Das Lied von der Erde)
10 - Ich bin der Welt abhanden gekommen (Mahler. Ruckert Lieder)
11 - Urlicht (Mahler. 4º mov de la Segunda Sinfonía)
12 - Nocturne - Cesar Franck
13 - Strauss - Der Rosenkavalier - Mir Ist Die Ehre Wilderfahren
14 - Strauss - Der Rosenkavalier - Marie Theres
15 - Strauss - Die Frau Ohne Schatten - 'Barak, mein Mann'
16 - Strauss - Elektra -'Was willst du, fremder Mensch'
17 - Wagner- Rienzi - Gerechter Gott, so ist's entschieden schon
18 - Wagner - Parsifal - Ich sah das Kind
19 - Wagner. Die Walküre. So ist es denn aus
20 - 22 Wagner . Inmolación de Brünnhilde
23 - 27 Wagner.Wesendonck Lieder.
28 - Wagner. Tristan e Isolda. Mild und Leise
29-30 - Ortrud Elsa - Met 1968. Con Rysanek
31- Höre mit Sinn - Waltraute - Wagner. Götterdämmerung
32 - Bach - Erbarme Dich (Bach) La Pasión Según San Mateo
33 - Verdi - Una Macchia E Qui Tuttora (Macbeth, Verdi)
34 - Saint Saëns - Samson et Dalila - Mon coeur s'ouvre a ta voix
35 - Leb wohl! Lass dein Herz treu bewahren - Gluck - Iphigenie in Aulis -
36 - Wagner - Das Rheingold - Erda, Viena
37 - Bernstein - I am easily assimilated
38 - Verdi. Don Carlo - Canción del velo
39 - Haendel. Giulio Cesare. V'adoro pupile (en alemán)
40 - Wagner. Tristan und Isolde - Advertencia de Brängane
41 - Wagner. Tannhäuser - Venus. Zieh hin Wahnebertrorter, zieh hin! Geh!
42 - Wagner. Lohengrin - Escena entre Elsa y Ortrud en el segundo acto - con Grümmer y Kempe.
43 - Wagner. Parsifal - Ich sah das Kind an seiner Mutter Brust - con Solti