En un primer momento, creía que te habías confundido y que querías poner la escena final de Salome en lugar de este fragmento, jeje. Pero no es grave. El amor a Strauss no se queda en eso, es pura obsesión, como la de sus niñas.
La letra también, pero no en su literalidad, sino en cuanto discusión especulativa, sin sentido, en la que todos hablan y ninguno escucha. Magníficamente traducido por R.Strauss, por cierto.
Impresionante concertante pero
ResponderEliminar¿La letra también?
Necesitas vacaciones
En un primer momento, creía que te habías confundido y que querías poner la escena final de Salome en lugar de este fragmento, jeje. Pero no es grave. El amor a Strauss no se queda en eso, es pura obsesión, como la de sus niñas.
ResponderEliminarLa letra también, pero no en su literalidad, sino en cuanto discusión especulativa, sin sentido, en la que todos hablan y ninguno escucha. Magníficamente traducido por R.Strauss, por cierto.
ResponderEliminar