Terminada la guerra los teatros volvieron a entrar en actividad, en 1946 firmó un contrato con la Deutsche Oper (entonces llamada Städtische Oper Berlin), estaría vinculada a ella hasta 1972, año de su retirada.
Durante la postguerra se la empezó a conocer en el resto de Europa y canta en la Scala, la Ópera de Roma, la Monnaie, el Covent Garden, las Óperas de Viena, Munich y Hamburgo, la de París y en America el Teatro Colón de Buenos Aires. Debutó el rol de Eva de Los Maestros Cantores en Londres (1950), cantó en los festivales de Salzburgo (debut en 1953) y Glyndebourne (1956), en el Festival de Bayreuth en 1957 (allí cantó cada año hasta 1961 los papeles de Elsa, Eva, Freia y Gutrune).
A partir de 1965 fue profesora del Conservatorio de Berlín, también enseñó en Hamburgo trasladándose finalmente a la Escuela de Canto de la Ópera de París invitada por Bernard Lefort. Debutó en la New York City Opera en 1967 (La Mariscala de El caballero de la rosa) y al año siguiente en el Met (Elsa de Lohengrin).
Der Freischütz
Der Freischütz (El cazador furtivo) es una ópera de Carl Maria von Weber estrenada en Berlín el 18 de junio de 1821, la acción transcurre en un pueblo de Bohemia durante el siglo XVI. La obra narra los avatares de un cazador (Max) que, con el objeto de ganar una prueba de tiro gracias a la que otendrá la mano de su amada (Agathe), acepta las balas mágicas que le ofrece un compañero (Kaspar) dominado por las fuerzas del mal; con ellas podrá alcanzar su diana sin errar. Para que le sean entregadas por Samiel (el diablo) debe asistir con Kaspar a un rito en la Garganta del Lobo, donde recibe siete balas, la última de las cuales está controlada por Samiel, aunque Max lo ignora. Durante el concurso de tiro, el príncipe ordena a Max abatir una paloma con la última bala que le queda: la séptima. El cazador dispara y cae Agathe, pero en realidad es Kaspar quien resulta mortalmente herido. Arrepentido por haber intentado pactar con fuerzas sobrenaturales enemigas, es perdonado gracias a la intercesión de un ermitaño (fuerzas del bien) y puede casarse felizmente con Agathe.
Elisabeth Grümmer como Agathe: "Wie nahte mir der Schlummer... Leise, leise Frome Veise!": Estamos en el segundo acto, Agathe, hija del guardabosque mayor del príncipe, Kuno, está en casa despierta, sus preocupaciones no la dejan dormir y son debidas al extraño comportamiento de su prometido Max. Abre la puerta del balcón y sale al exterior, confiesa a la noche estrellada cuánto desea ver a su amado. De pronto, entre las sombras aparece éste, la muchacha le hace señas con un pañuelo blanco, la alegría le inunda:
Szene II
Agathe (Arie)
Wie nahte mir der Schlummer,
Bevor ich ihn gesehn?
Ja, Liebe pflegt mit Kummer
Stets Hand in Hand zu gehn!
Ob Mond auf seinem Pfad wohl lacht?
Welch schöne Nacht!
Leise, leise, Fromme Weise!
Schwing dich auf zum Stemenkreise.
Lied, erschalle! Feiernd walle
Mein Gebet zur Himmelshalle!
O wie hell die goldnen Sterne,
Mit wie reinem Glanz sie glühn!
Nur dort in der Berge Ferne
Scheint ein Wetter aufzuziehn.
Dort am Wald auch schwebt ein Heer
Dunkler Wolken dumpf und schwer.
Zu dir wende Ich die Hände,
Herr ohn' Anfang und ohn' Ende!
Vor Gefahren
Uns zu wahren
Sende deine Engelscharen!
Alles pflegt schon längst der Ruh?
Trauter Freund, wo weilest du?
Ob mein Ohr auch eifrig lauscht,
Nur der Tannen Wipfel rauscht;
Nur das Birkenlaub im Hain
Flüstert durch die hehre Stille;
Nur die Nachtigall und Grille
Scheint der Nachtluft sich zu freun.
Doch wie? Täuscht mich nicht mein Ohr?
Dort klingt's wie Schritte!
Dort aus der Tannen Mitte
Kommt was hervor!
Er ist's! Er ist's!
Die Flagge der Liebe mag wehn!
Dein Mädchen wacht
Noch in der Nacht!
Er scheint mich noch nicht zu sehn!
Gott, täuscht das Licht
Des Monds mich nicht,
So schmückt ein Blumenstrauß den Hut!
Gewiß, er hat den besten Schuß getan!
Das kündet Glück für morgen an!
O süße Hoffnung, neu belebter Mut!
All meine Pulse schlagen,
Und das Herz wallt ungestüm,
Süß entzückt entgegen ihm!
Konnt'ich das zu hoffen wagen?
Ja, es wandte sich da Glück
Zu dem teuren Freund zurück,
Will sich morgen treu bewähren!
Ist's nicht Täuschung? Ist's nicht Wahn?
Himmel, nimm des Dankes Zähren
Für dies Pfand der Hoffnung an!
Trío: Elisabeth Grümmer (Agathe), Lisa Otto (Ännchen) y Rudolf Schock (Max) - Acto 2: "Wie Was Entsetzen".
Agathe
Wie? Was? Entsetzen!
Dort in der Schreckensschlucht?
Ännchen
Der wilde Jäger soll dort hetzen,
Und wer ihn hört, ergreift die Flucht.
Max
Darf Furcht im Herz des Weidmanns hausen?
Agathe
Doch sündigt der, der Gott versucht!
Max
Ich bin vertraut mit jenem Grausen,
Das Mitternacht im Walde webt,
Wenn stummbewegt die Eichen sausen,
Der Häher krächzt, die Eule schwebt.
Agathe
Mir ist so bang, o bleibe!
O eile nicht so schnell!
Mir ist so bang!
Ännchen
Ihr ist so bang, o bleibe!
O eile nicht so schnell!
Max
Noch trübt sich nicht die Mondenscheibe,
Noch strahlt ihr Schimmer klar und hell;
Doch bald wird sie den Schein verlieren...
Ännchen
Willst du den Himmel observieren?
Das wär, nun meine Sache nicht!
Agathe
So kann dich meine Angst nicht rühren?
Max
Mich ruft von hinnen Wort und Pflicht!
Agathe, Max, Ännchen
Leb wohl! Lebe wohl!
Max
Doch hast du auch vergeben
Den Vorwurf, den Verdacht?
Agathe
Nichts fühlt mein Herz als Beben,
Nimm meiner Warnung acht!
Ännchen
So ist das Jägerleben!
Nie Ruh?bei Tag und Nacht!
Agathe
Weh mir, ich muß dich lassen!
Denk an Agathes Wort!
Max
Bald wird der Mond erblassen,
Mein Schicksal reißt mich fort!
Ännchen
Such, Beste, dich zu fassen!
Denk an Agathes Wort!
Excelente maac.
ResponderEliminarSuerte que lo tenías en la recamara, QUE BARBARIDAD!.
Su Elsa es el personaje que prefiero de todos sus excelentes acercamientos a los roles emblemáticos de su carrera. El Lohengrin con Kempe de la EMI, es una gloria y no solamente por ella.
¡Vaya fondo de armario que gastáis!
ResponderEliminarEn los tres papeles que mencionas está realmente sublime. Cualquiera de sus acercamientos discográficos es un imprescindible.
Éste es el Cazador de Keilberth ¿no? Yo le conozco la Ágata de papá Kleiber.