domingo, 22 de junio de 2008

Ludwig y Brahms: Liebestreu (Fidelidad amorosa) Op. 3/1

Liebestreu, "O versenk¡ versenk' dein Leid, mein Kind" (1853), es el primer lied del opus 3 de Johannes Brahms (1933-1897). El primer lied que publicó pero no el primero que compuso. Está basado en un poema de Robert Reinick (1805-1852), estructurado como un diálogo entre una madre y su hija, trata de la desolación y angustia de ésta ante un amor que ha perdido. Plasma perfectamente el contraste de sentimientos entre ambas, el lenguaje de la madre es más incisivo y autoritario mientras que el de la muchacha es de un vuelo amplio y melancólico. Christa Ludwig, acompañada por Gerald Moore, marca esta diferencia a la perfección, la escucharemos seguidamente, para contrastar también escucharemos a Jessye Norman con Daniel Barenboim al piano.

»O versenk', o versenk' dein Leid, mein Kind, in die See, in die tiefe See!«
Ein Stein wohl bleibt auf des Meeres Grund, mein Leid kommt stets in die Höh'.
»Und die Lieb', die du im Herzen trägst, brich sie ab, brich sie ab, mein Kind!«
Ob die Blum' auch stirbt, wenn man sie bricht, treue Lieb' nicht so geschwind.
»Und die Treu', und die Treu', 's war nur ein Wort, in den Wind damit hinaus.«
O Mutter und splittert der Fels auch im Wind, Meine Treue, die hält ihn aus.
____________

“¡Oh hunde, hunde tu pena, mi niña, en el mar, en el profundo mar!”
Una piedra descansa bien en el fondo del mar,
mi pena, sin embargo, regresa siempre a la superficie.
“Y el amor que llevas en tu corazón, ¡destrúyelo, destrúyelo, mi niña!”
Al igual que una flor no muere cuando alguien la arranca,
el verdadero amor no perece rápido.
“Y tu fidelidad , tu fidelidad es sólo una palabra ¡Échala al viento!”
Oh madre, que el viento rompa la roca, mi fidelidad, resistirá bien su asalto.

Christa Ludwig y Gerald Moore


Jessye Norman y Daniel Barenboim

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada