miércoles, 15 de octubre de 2008

Cinta di fiori



Llevo tres intentos de comienzo de entrada y esta noche no hay manera, debe ser el cansancio...

Después de cenar, con las niñas ya acostadas, me he sentado frente al ordenador, me he metido en blogger para crear la entrada de hoy. No sé cómo ha sido, qué es lo que he tocado, ni si buscaba algo en la carpeta de Ezio Pinza o si, por el contrario, ha sido fruto de la casualidad; de pronto, ha empezado a sonar el aria del principio del segundo acto de I Puritani, me he quedado absorto mirando a un punto indeterminado de la pantalla, el corazón encogido y una tristeza infinita. Cuando la música ha dejado de sonar me he quedado inmóvil durante unos segundos y me he dicho: "¿maac, por qué no te acuestas? Estás cansado".
Pero no, señores, maac no estaba dispuesto a acostarse todavía, aún tenía que repasar el correo y escribir la entrada de hoy. Os dejo dos versiones de "Cinta di fiori...". No os pongáis muy tristes.









GIORGIO
Cinta di fiori e col bel crin disciolto
talor la cara vergine s'aggira.
E chiede all'aura, ai fior con mesto volto:
"Ove andò Elvira?"
Bianco vestita, e qual se all'ara innante
adempie il rito, e va cantando: "il giuro";
poi grida per amor tutta tremante:
"Ah, vieni, Arturo!"

CORO
Ah... quanto fu barbaro il traditor!
Misero cor, morrà d'amor!

GIORGIO
Geme talor qual tortora amorosa,
or cade vinta da mortal sudore,
or l'odi, al suon dell'arpa lamentosa,
cantar d'amore.
Or scorge Arturo nell'altrui sembiante,
poi del suo inganno accorta, e di sua sorte,
geme, piange, s'affanna e ognor più amante
invoca morte.

CORO
Ah! Figlia misera, morrà d'amor!
Cada una folgore sul traditor!


GIORGIO
Ah! La misera morrà d'amore,
o ciel pietà prendi al suo dolor.




2 comentarios:

  1. El "Cinta di fiori" me hipnotiza y si encima canta Nicolai Ghiaurov, no puedo pedir más. Gracias por esta música.

    ResponderEliminar
  2. Pues me pasa un poco como a Alvaro esta aria posee una belleza absolutamente irresistible.Los dos interpretes escogidos sabian a parte de hacer de demonio cantar con una dulzura indescriptible cuando hacia falta.Recuerdo una cita de Plácido respecto a Nicolai Ghiaurov en uno de sus libros:su sentido del legato en insuperable.

    ResponderEliminar