No estoy muy seguro pero la imagen creo que corresponde a la producción de
Lamberto Puggelli para el Teatro Massimo de Palermo, que es la que podremos ver
en Valencia, según mis noticias está ambientada no en el Tirol sino en Holanda
e se inspira en cuadros de Vermeer y Rembrandt.
Como a ASSAI le gusta mucho la voz de barítono, y a modo de agradecimiento por el detalle que tuvo al invitarme al concierto de la Pires en el Palau de la Música, he decidido comenzar por el padre de Luisa, el Sr. Miller.
Cuando se inicia la ópera todo es felicidad: Luisa está enamorada de Rodolfo al "primo palpito", éste, a vez, enamorado de aquélla, y así lo confiesan al padre de Luisa, Miller. Pero pronto se tuercen las cosas gracias al miedo del padre a que su hija pierda la virginidad y al concurso de otro enamorado de Luisa, Wurm; más tarde aparece un quinto personaje, el padre de Rodolfo, y una sexta, la pretendiente de Rodolfo, Federica; demasiados elementos para que cada uno tenga ocasión de lucimiento, sobre todo si no dispones de cantantes de primera categoría para interpretarlos, como parece ser que fue el caso de Verdi. Y la inevitable obsesión de Verdi por las relaciones entre padres e hijas/os, pero sobre todo hijas.
El fragmento que propongo es bastante conservador, además de muy apañado en lo melódico, es interesante porque, gracias al concurso del malvado gusano, Wurm -en el fragmento que se sitúa entre el aria de Miller y su cabaletta-, el padre pasa de la duda al equivocado convencimiento de que las intenciones de Rodolfo no son honestas.
Lo escuchamos en la voz de Cornell Macneil, creo que a Assai le gustará:
- En la grabación para la RCA de 1964:
- Y en 1971 en el Met -pasando algún que otro apurillo pero saliendo airoso-:
MILLER
Sacra la scelta è d'un consorte,
esser appieno libera deve;
nodo che sciorre sol può la morte
mal dalla forza legge riceve.
Non son tiranno, padre son io,
non si comanda de' figli al cor.
In terra un padre somiglia Iddio
per la bontade, non pel rigor.
WURM
Costarti, o vecchio debole,
caro il tuo cieco affetto dovrà,
ben caro!
MILLER
Spiegati.
WURM
Sotto mendace aspetto
il preferito giovine
si mostra a voi.
MILLER
Fia vero! E tu conosci?
WURM
Apprendilo ei figlio è
dell'altero Walter!
MILLER
O ciel! Dicesti figlio?
WURM
Del tuo signor. Addio.
MILLER
Pur . . .
WURM
M'intendesti.
(parte)
MILLER
Ei m'ha spezzato il cor!
(rimane silenzioso qualche momento,
come oppresso dal dolore)
Ah! fu giusto il mio sospetto!
Ira e duol m'invade il petto!
D'ogni bene il ben più santo,
senza macchia io vo' l'onor.
D'una figlia il don soltanto,
ciel mi festi, e pago io son,
ma la figlia, ma il tuo dono
serba intatto al genitor.
(Parte)
- En la grabación para la RCA de 1964:
- Y en 1971 en el Met -pasando algún que otro apurillo pero saliendo airoso-:
MILLER
Sacra la scelta è d'un consorte,
esser appieno libera deve;
nodo che sciorre sol può la morte
mal dalla forza legge riceve.
Non son tiranno, padre son io,
non si comanda de' figli al cor.
In terra un padre somiglia Iddio
per la bontade, non pel rigor.
WURM
Costarti, o vecchio debole,
caro il tuo cieco affetto dovrà,
ben caro!
MILLER
Spiegati.
WURM
Sotto mendace aspetto
il preferito giovine
si mostra a voi.
MILLER
Fia vero! E tu conosci?
WURM
Apprendilo ei figlio è
dell'altero Walter!
MILLER
O ciel! Dicesti figlio?
WURM
Del tuo signor. Addio.
MILLER
Pur . . .
WURM
M'intendesti.
(parte)
MILLER
Ei m'ha spezzato il cor!
(rimane silenzioso qualche momento,
come oppresso dal dolore)
Ah! fu giusto il mio sospetto!
Ira e duol m'invade il petto!
D'ogni bene il ben più santo,
senza macchia io vo' l'onor.
D'una figlia il don soltanto,
ciel mi festi, e pago io son,
ma la figlia, ma il tuo dono
serba intatto al genitor.
(Parte)
Ay Señor, Maac, eres la monda.
ResponderEliminarNo merecía para nada un agradecimiento público.
Como siempre en los últimos años los conciertos son la ocasión para reunirme con mis amigos, con todos los que me gustaría compartir más tiempo, y que lamentablemente
la velocidad de nuestra vida diaria
y mis maratonianas y absurdas jornadas laborales me lo impiden. Y dicho esto, con un tirón de orejas; MUCHAS DE NADA.
Y entrando en materia - y no quiero polemizar - prefiero a los baritonos porque es la voz que para mi se ajusta mejor a mis cánones masculinos, mis héroes son barítonos ja ja ja y por eso prefiero en el hombre esa tesitura.
No me imagino a un Simón lamentándose con ese aria que a mi me encantaaaaaaaaa
" M'ardon le tempia... un'atra vampa sento
Serpeggiar per le vene... Ah! ch'io respiri
L'aura beata del libero cielo!
Oh refrigerio!... la marina brezza!...
Il mare!... il mare!... quale in rimirarlo ....."
con voz de tenor, porque pienso que no sería ni tan desesperada ni tan varonil, se convertiría de un plumazo en un grumete ja ja ja
Y con en esto volvemos a entrar en el resbaladizo e inexplicable terreno de los gustos, para muchos la voz de "tenor" responderá mejor a sus preferencias, pues estupendo.
Por último la selección, qué diferencia en 1964, estaba sencillamente espléndido. Tengo que prepararme la obra, se me amontona la faena.
Gracias Maac!!!
Parsifal ha muerto, ... Viva Luisa Miller !!!!
ResponderEliminarYa sé que llego un poco tarde a esta entrada (justo 1 mes) pero intentaré alcanzaros.
Jajaja. Esa parte de la ópera me la he debido perder ¿No tenía bastante con Kundry que te cargas también al prota? ¿Qué tal hoy la Urmana? Seguro que bien. Los que hemos ido al Deutsche Requiem hemos salido echando chispas tanto del coro checo como de la orquesta del Palau de la Música, en cuanto a la soprano y al barítono ha habido división de opiniones. Por lo menos hemos visto a Pablo, que ha regresado del sitio ese de las coles.
ResponderEliminar