domingo, 28 de marzo de 2010

Las 7 últimas palabras de Jesucristo en la Cruz - Primera palabra

Hoy, con la interpretación de La Pasión según San Mateo de Bach por la Orquesta y Coro de la Academy of Ancient Music bajo la dirección del clavecinista Richard Egarr hemos entrado en Valencia en la Semana Santa, ha sido una versión trasparente, ágil, luminosa, muy inglesa, quizás le hubiera faltado un poco más de fuerza dramática, la orquesta, el coro y los solistas instrumentales han estado estupendos, no tanto los solistas vocales -aunque sin grandes pifias- y es una pena porque es lo que ha faltado para que la representación fuera redonda, entre ellos han destacado el bajo José Maria Aréjula como Jesús y el joven sevillano Juan Sancho Martínez cantando las arias para tenor. Otros amigos que han asistido han calificado esta Pasión como "mediocre" -es literal- y llena de desajustes, mientras que el coro les ha parecido anodino y "falto de refuerzos" -también es literal-. Es lo que tiene la apreciación musical.
Lo que no me explico es por qué todos los años tenemos que pasar por una Pasión de Bach cuando el repertorio está lleno de obras magníficas apropiadas para estas fechas, no programarlas en Valencia creo que es algo que nos empobrece y no es porque no valore las Pasiones de Bach, son obras maestras, no lo voy a poner en duda, pero pienso que hay vida después de Bach y que -no hace falta que en lugar de Bach, porque al final siempre lo echaríamos en falta, sino junto con él- se pueden ofrecer otras cosas, como, por ejemplo, la que hoy propongo.



"Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun.


De Las 7 últimas palabras de Jesucristo en la Cruz de Haydn podemos escuchar la introducción y la primera palabra (Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun) en la versión de Accentus y la Akademie für Alte Musik Berlin con Sandrine Piau, Ruth Sandhoff, Robert Getchell, Harry van der Kamp, todos ellos bajo la dirección de Laurence Equilbey.


  • Introduzione

Junto con Jesús llevaban también a dos malhechores para ejecutarlos. Cuando llegaron al lugar llamado de la Calavera lo crucificaron a él y a los malhechores, uno a su derecha y el otro a su izquierda. Mientras tanto Jesús decía:
  • Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen.
  • (Lc 23, 32-33)

    • 1. Pater, dimitte illis, non enim sciunt quid faciunt (Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun)(Lc 23,33).





    1) Vater! vergib ihnen,
    denn sie wissen nicht was sie tun.


    Vater, im Himmel! o sieh hernieder
    Vom ewigen Thron!
    Vater der Liebe, dein Eingeborner,
    er fleht für Sünder, für deine Kinder;
    erhöre den Sohn!
    Ach! wir sind tief gefallen, ,
    wir sündigten schwer;
    doch allen zum Heil, uns allen,
    floss deines Sohnes Blut.
    Das Blut des Lamms schreit nicht um Rach’;
    Es tilgt die Sünden.
    Vater der Liebe, lass uns Gnade finden!
    erhöre den Sohn!

    Más información sobre esta obra, sin salir del Blog de Maac, AQUÍ

    1 comentario:

    1. La versión no me pareció mediocre. Es verdad que hubo un par de solistas vocales que podrían haber estado más acertados. El bajo Christopher Purves lo pasó regulín al principio aunque luego fue mejorando hasta el aria Mache dich, mein Herze, rein con el acompañamiento de Reiko Ichise con la viola de gamba que me hizo tocar el cielo (más ella que él). No estuvo especialmente acertado el tenor Bernard Loonen en su rol de Evangelista pero tanto la lectura de la obra por parte del director como la ejecución en general me parecieron muy disfrutables. El coro estuvo perfecto, en ningún momento pareció "una sopa", marcando claramente la línea de canto de las distintas cuerdas, y con un sonido no atronador pero de calidad. Me pareció especialmente destacable el bajo Jesús María García Aréjula en su rol de Jesús, menudo color de voz y muy destacable también su fraseo.
      Al igual que en Cavalleria, volví a salir de la sala montado en una nube pero debo reconocer que, a pesar de mi pasión por el verismo (y por Maazel), esta nube era más serena, más sutil, un poco más elevada.
      ; - )

      ResponderEliminar