De la ópera Serse de Haendel, una de mis arias favoritas es "Più che penso alle fiamme del core", la canta el personaje principal en el primer acto, el problema es que no encuentro una versión que le haga justicia, la que más me gusta procede de la versión en inglés y está intepretada por Ann Murray, así que la escucharemos en italiano por Anne Sofie von Otter en la grabación efectuada por William Chrisite y después en la de Murray. A mí me encanta von Otter pero tengo que decir que este aria se le atraganta por todas partes y es de lo peor que le he escuchado, no sé qué parte de culpa tendrá en ello el director, para mí que para ser un andante va un pelín rápido; sin embargo, Murray está extraordinaria a pesar de que no canta en el idioma original, muestra un timbre mucho más uniforme y un sentido de la musicalidad exquisito y variado, la grabación procede de una célebre producción de la English National Opera y está dirigida por el reciéntemente fallecido -julio 2010- Charles Mackerras.
Più che penso alle fiamme del core,
più l'ardore crescendo sen va.
E il mio petto è ricetto ben poco
di quel foco, che pena mi dà.
Cuanto más pienso en la llama del corazón,
más va creciendo la pasión.
Mi pecho apenas puede soportar
ese fuego que tanta angustia me da.
più l'ardore crescendo sen va.
E il mio petto è ricetto ben poco
di quel foco, che pena mi dà.
Cuanto más pienso en la llama del corazón,
más va creciendo la pasión.
Mi pecho apenas puede soportar
ese fuego que tanta angustia me da.
Seguramente ya la conoces y si no la has puesto es que te gusta menos, pero que no quede.
ResponderEliminarhttp://www.youtube.com/watch?v=OpDxnN6tbE8
La conozco del DVD, casi prefiero a von Otter, aunque no esté al nivel que nos tiene acostumbrados tiene la marca de la casa, sobre todo el fraseo variado, además la he escuchado hace un rato y tampoco está tan mal, pero muy lejos de Murray.
ResponderEliminarMe compré este Serse de Christie con muchísima ilusión y creo qu eha sido una de las grandes decepciones de mi cdteca. Creo haberlo escuchado entero una única vez.
ResponderEliminarLos hados no fueron propicios para nadie y les salió un pestiño.
Tendremos que esperar que sea otro, con DiDonato, por ejemplo, quien haga una versión definitiva.
Joaquim, puestos a pedir, me gustaría escuchársela a Lezhneva. Entre las cantantes que no están en activo me hubiera gustado escuchársela a Janet Baker o a Teresa Berganza.
ResponderEliminarTambién tiene una versión interesante Maureen Forrester pero en lo instrumental es un desastre por su densidad, de todas formas vale la pena escucharla. Incluso Villazón tiene su versión. También se me pasó por alto la de Carolyn Watkinson con Malgoire, Watkinson es una cantante que siempre me gustó mucho, delicadísima y de pronunciación italiana irregular. Y para terminar habría que citar a Judith Malafronte con McGegan, otro desastre, pero esta vez mayúsculo.
Por lo tanto, en esta entrada, que hice en cinco minutos -así salió-, echo en falta las versiones de Watkinson y Forrester, ésta, si la memoria no me falla,la canta sin el da capo.