
Seguidamente se pueden escuchar fragmentos de la representación del 23F en el Met, el tenor es Marcelo Alvarez.
Victor Hugo. (Les Contemplations, I, 15, 1856)
Este gracioso, erótico y naif poema fue puesto en música por Berlioz (también lo utilizaría Saint-Saëns) a ritmo de vals, lo podéis escuchar cantado por Sylvia McNair y por Cecilia Bartoli, dos interpretaciones antitéticas:Volvió a España durante la Primera Guerra Mundial, tabajó con el citado barítono Lucien Fugère, debutando en un concierto en San Sebastián en 1917, cantando una selección de Rigloetto. Ese mismo año, finalizada la guerra, volvió a París, allí termina sus estudios con Jacques Isnardon, bajo y profesor de canto del Conservatorio de París, reforzando sus dotes innatas para la escena.
Su debut en una ópera tuvo lugar en Poitiers en 1918 cantando Cavaradossi, dos años después debutó en la Opéra-Comique como Spoletta.
Pronto triunfó como Gérald de Lakmé, en Le Postillon de Longjumeau, Almaviva, Daniel en Chalet, Rodolfo en La bohème, Des Grieux en Manon, Le roi d'Ys, El barbero de Sevilla, Mignon, Tosca, La Traviata, Mireille y sobre todo en Georges Brown de La Dame Blanche. Durante diez años, canta esta obra por todas partes, en el Trocadéro, en la Gaîte-Lyrique, en la Porte-Saint-Martin en 1932, 1934 y 1935, sin contar las emisiones radiofónicas a partir de 1928.
En la Ópera de París debutó cantando Madama Butterfly en 1928, le siguieron Faust, Rodolphe d'Orbel, Roméo, Rigoletto, La Traviata, El Barbero de Sevilla. Estrena Persée et Andromède (Ibert, 1929), Virginie (Bruneau, 1931) y La Illustre Fregona (Raoul Laparra, 1934).
En mayo de 1933 participó en la reposición de Don Giovanni (Ottavio), bajo la dirección de Bruno Walter y a la de Castor et Pollux de Rameau en 1935.
En Bruselas cantó algunas Manon en 1933 y en Monte Carlo desde 1930 participó en Una noche en Venecia (J. Strauss), Le domino Noir de Auber (Horace) y La Fille Madame Angot de Lecoq (Ange Pitou).
En el Maggio Musicale cantó Castor et Pollux en 1935, una de las pocas veces que salió de Francia.
Tras la Segunda Guerra Mundial se dedicó a la enseñanza, falleciendo en París el 28 de junio de 1954 tras una operación quirúrgica.
Villabella, a pesar de no ser francés, está considerado uno de los máximos exponentes de la tradición de canto francesa, fue un tenor lírico muy expresivo, destacando en la mezza-voce, sobre todo sus pianísimos, su control de la respiración y el empleo de la voz mixta ("voix mixte" o "voce di mezzo petto") emblemática en el canto francés. La voz mixta podría definirse como una técnica vocal que consiste en unir los registros de pecho y de cabeza sin que se note la ruptura entre ambos, permitiendo la misma intensidad y homogeneidad tímbrica en toda la tesitura del cantante, se discute si el mecanismo que la produce tiene que ver con la laringe o con los resonadores.
Seguidamente podemos escuchar:
1) Grisélidis (Massenet) : Prologue: Ouvrez - Vous sur mon front, portes du Paradis (Alain).
2) Le postillon de Longjumeau (Adam) : Assis au pied d'un hetre
3) La dame blanche (Boildieu): Viens, gentille Dame
4) L'amant jaloux (Gretry): Serenade de l'amant jaloux
5) Armide (Lully). Plus j'observe ces lieux
No es la primera vez que López Banzo se enfrenta a una ópera de Haendel, ha trabajado en Rodrigo, Amadigi y Giulio Cesare, pero sí será la primera que lo ha hecho con Orlando.
A riesgo de ser monónoto, pues tanto los Cuatro últimos lieder como Lucia Popp ya han aparecido por el blog, no puedo resistir la tentación de dedicarles otro post.
Una combinación espectacular: Sinfónica de Chicago, Solti, Popp y los Viert Letzte Lider de Richard Strauss, considerados por Solti como “milagrosos”. Todo funciona a la perfección. Una interpretación muy emotiva.
Cuenta Solti en sus memorias que a pesar de que sólo estuvo tres veces con Richard Strauss, tuvo una influencia decisiva en su vida profesional. Cuando lo conoció hacía poco que a había compuesto las Cuatro últimas canciones y quedaba muy poco tiempo para que llegara su muerte. El célebre director húngaro dirigió en su funeral el trío final de El caballero de la rosa (Der Rosenkavalier) tal como el compositor había indicado en su testamento y la Marcha fúnebre de la Sinfonía número 3, "Heroica", de Beethoven.
La Orquesta Sinfónica de Chicago es una de las más antiguas de Estados Unidos, sus directores han sido Theodore Thomas (desde su fundación en 1891 hasta 1904), Frederick Stock (1904-42), Désiré Defauw (1943-47), Artur Rodziński (1947-48), Rafael Kubelík (1950-53), Fritz Reiner (1953-63), Jean Martinon (1963-68), Georg Solti (1969-91) y Daniel Barenboim (1991-2006). La lista de directores invitados es impresionante: el mismo Richard Strauss, >Saint-Saëns, Elgar, Slatkin, Previn, Tilson Thomas, Bernstein, Stokowski, Leinsdorf, Ormandy, Szell, Munch, Giulini, Abbado, Boulez...
Su repertorio estaba centrado sobre todo en cinco autores: Mozart (Reina de la Noche, Barbarina, Zerlina, Susanna, Despina, Pamina, Ilia, Servilia), Richard Strauss (Sophie, Marschallin, Arabella, la Condesa de Capriccio), Janacek, Dvorak y Mahler. Tambien se dedicó al repertorio barroco (Bach y Haendel) y al lied.
Su voz sufrió una evolución natural desde la tesitura de soprano lírico-ligera hasta la de lírica, pero sin que podamos decir que sufriera ningún deterioro notable en el registro superior. Su timbre, muy penetrante, brillante, me parece más plateado que dorado, su voz, homogénea, sin cambios de color entre los diferentes registros. Su dicción muy cuidada y su canto muy elegante, ligado y expresivo.
Der Freischütz (El cazador furtivo) es una ópera de Carl Maria von Weber estrenada en Berlín el 18 de junio de 1821, la acción transcurre en un pueblo de Bohemia durante el siglo XVI. La obra narra los avatares de un cazador (Max) que, con el objeto de ganar una prueba de tiro gracias a la que otendrá la mano de su amada (Agathe), acepta las balas mágicas que le ofrece un compañero (Kaspar) dominado por las fuerzas del mal; con ellas podrá alcanzar su diana sin errar. Para que le sean entregadas por Samiel (el diablo) debe asistir con Kaspar a un rito en la Garganta del Lobo, donde recibe siete balas, la última de las cuales está controlada por Samiel, aunque Max lo ignora. Durante el concurso de tiro, el príncipe ordena a Max abatir una paloma con la última bala que le queda: la séptima. El cazador dispara y cae Agathe, pero en realidad es Kaspar quien resulta mortalmente herido. Arrepentido por haber intentado pactar con fuerzas sobrenaturales enemigas, es perdonado gracias a la intercesión de un ermitaño (fuerzas del bien) y puede casarse felizmente con Agathe.
Szene II
Agathe (Arie)
Wie nahte mir der Schlummer,
Bevor ich ihn gesehn?
Ja, Liebe pflegt mit Kummer
Stets Hand in Hand zu gehn!
Ob Mond auf seinem Pfad wohl lacht?
Welch schöne Nacht!
Leise, leise, Fromme Weise!
Schwing dich auf zum Stemenkreise.
Lied, erschalle! Feiernd walle
Mein Gebet zur Himmelshalle!
O wie hell die goldnen Sterne,
Mit wie reinem Glanz sie glühn!
Nur dort in der Berge Ferne
Scheint ein Wetter aufzuziehn.
Dort am Wald auch schwebt ein Heer
Dunkler Wolken dumpf und schwer.
Zu dir wende Ich die Hände,
Herr ohn' Anfang und ohn' Ende!
Vor Gefahren
Uns zu wahren
Sende deine Engelscharen!
Alles pflegt schon längst der Ruh?
Trauter Freund, wo weilest du?
Ob mein Ohr auch eifrig lauscht,
Nur der Tannen Wipfel rauscht;
Nur das Birkenlaub im Hain
Flüstert durch die hehre Stille;
Nur die Nachtigall und Grille
Scheint der Nachtluft sich zu freun.
Doch wie? Täuscht mich nicht mein Ohr?
Dort klingt's wie Schritte!
Dort aus der Tannen Mitte
Kommt was hervor!
Er ist's! Er ist's!
Die Flagge der Liebe mag wehn!
Dein Mädchen wacht
Noch in der Nacht!
Er scheint mich noch nicht zu sehn!
Gott, täuscht das Licht
Des Monds mich nicht,
So schmückt ein Blumenstrauß den Hut!
Gewiß, er hat den besten Schuß getan!
Das kündet Glück für morgen an!
O süße Hoffnung, neu belebter Mut!
All meine Pulse schlagen,
Und das Herz wallt ungestüm,
Süß entzückt entgegen ihm!
Konnt'ich das zu hoffen wagen?
Ja, es wandte sich da Glück
Zu dem teuren Freund zurück,
Will sich morgen treu bewähren!
Ist's nicht Täuschung? Ist's nicht Wahn?
Himmel, nimm des Dankes Zähren
Für dies Pfand der Hoffnung an!