Hay canciones que hemos escuchado cientos y cientos de veces y nos gustan pero nunca nos hemos preocupado por saber nada de ellas, están en tu cabeza pero no sabes cómo han llegado, las acabas de conocer pero nunca te abandonaron. Hoy traigo una de esas canciones, no la he conocido sino reconocido gracias a ASSAI, que ha tenido el detalle de enviármela como regalo. Se trata de "The Windmills of your mind", una otoñal canción que fue compuesta por Michel Legrand sobre el texto de Alan Bergman y Marilyn Bergman para la película de Norman Jewison The Thomas Crown Affair (1968), ganó el Oscar a la mejor canción original en 1968, la interpreta Kiri Te Kanawa. La presentación que he preparado es bastante "sui generis" pero es lo que me ha apetecido hacer.
Round,/Like a circle in a spiral/Like a wheel within a wheel,/Never ending on beginning, /On an ever-spinning reel /Like a snowball down a mountain, /Or a carnival balloon /Like a carousel that's turning /Running rings around the moon /Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes on its face /And the world is like an apple /Spinning silently in space /Like the circles that you find /In the windmills of your mind! /Like a tunnel that you follow /To a tunnel of its own /Down a hollow to a cavern /Where the sun has never shone /Like a door that keeps revolving /In a half-forgotten dream /Like the ripples from a pebble /Someone tosses in a stream. /Like a clock whose hands are sweeping /Past the minutes on its face /And the world is like an apple /Spinning silently in space /Like the circles that you find /In the windmills of your mind!Keys that jingle in your pocket /Words that jangle in your head /Why did summer go so quickly? /Was it something that I said? /Lovers walk along a shore /And leave their footprints in the sand /Was the sound of distant drumming /Just the fingers of your hand? /Pictures hanging in a hallway /or the fragment of a song, /half-remembered names and faces /but to whom do they belong? / When you knew that it was over / Were you suddenly aware /That the autumn leaves were turning /To the color of her hair?
Like a circle in a spiral /Like a wheel within a wheel /Never ending or beginning /On an ever-spinning reel /As the images unwind /Like the circles that you find /In the windmills of your mind.
Girando / Como un círculo dentro de una espiral /Como una rueda en una rueda /Sin principio ni final /O un carrete que no cesa de enrollar /Como una bola de nieve rodando por la montaña /O un globo de carnaval /Como un carrusel que gira /Creando anillos alrededor de la luna /Como las manecillas de un reloj que dejan atrás /Los minutos de su esfera /Y el mundo es como una manzana /Que gira en silencio en el espacio /Como los círculos que forman /Los molinos de tu mente /Como un túnel que sigues /Hasta tu propio túnel /De un hueco a una caverna /Donde el sol nunca brilló /Como una puerta giratoria /En un sueño medio olvidado /Como los círculos que deja una piedra /Que alguien lanza en un arroyo /Como las manecillas de un reloj que dejan atrás /Los minutos de su esfera /Y el mundo es como una manzana /Que gira en silencio en el espacio /Como los círculos que forman /Los molinos de tu mente.
Llaves que suenan en tu bolsillo /Palabras que resuenan en tu mente /¿Por qué se marchó el verano tan pronto? /¿Fue por algo que dije? /Enamorados que pasean por la orilla /Y dejan sus huellas en la arena /¿Era el sonido del trueno lejano /Sólo el tamborilear de tus dedos? /Cuadros colgados en un pasillo /O un trozo de canción /Nombres y caras medio recordadas /¿Pero de quienes son? /Cuando supiste que todo acabó /¿Acaso te diste cuenta de pronto /Que las hojas en otoño tomaban /El color de su pelo?
Como un círculo dentro de una espiral /Sin principio ni final /O un carrete que no cesa de enrollar /Como las imágenes que desfilan /Como los círculos que forman /Los molinos de tu mente.
Como un círculo dentro de una espiral /Sin principio ni final /O un carrete que no cesa de enrollar /Como las imágenes que desfilan /Como los círculos que forman /Los molinos de tu mente.
Ja ja ja , he visto tu presentación manchega con un D. Quijote luchando y saliendo despedido, y molinos por toas partes... y me he reído un montón
ResponderEliminarAyer tuve una tarde nostálgica. Sigo echando de menos ese tiempo en el que las vaciones coincidian casi con la estación meteorológica. Es decir, empezaban en junio y terminaban a principios de octubre
Aquellos veranos - a long time ago-cuando era joven y mi forma de desplazamiento era la pandilla fueron sin duda un tiempo muy feliz. En unos de esos cines de verano al que íbamos a cenar casi todas los noches -con independencia de la peli que echaran- me encontré con esta canción. Steve McQueen planeaba en su avioneta mientras sonaba. El movimiento ondulatorio de la avioneta y la música se superponían formando un todo único. Me gustó tanto esa asociación de música e imagen que le pregunté al chico que estaba a mi lado si conocía la canción. Después de un pequeño comentario -que me pareció que se desviaba claramente del objeto de mi pregunta- me dijo el título “the windmills of your mind” pero con toda la amabilidad y además en castellano. Entonces dudé de que el titulo no fuera una invención del momento –era demasiada casualidad que la letra pudiera expresar también lo mismo- y pensé únicamente en que tenía una forma algo complicada de ligar.... No hay cosa peor que la incultura ja ja ja!!!
Ayer, trabajando en una tarde calurosa y pesada, la reescuchaba y pensaba en esos estupendos y larguísimos veranos en los que nos daba tiempo hasta de aburrirnos
Feliz verano a todos!
Hermosa canción que guardo en el recuerdo en la voz, casi dolorosa, de José Feliciano.
ResponderEliminarSaludos!
QuizA alquien pueda escribir aquI la letra de la canciOn "Los molinos de tu mente" de Lissette
ResponderEliminarhttp://www.youtube.com/watch?v=8I8JSe9Uec0