martes, 10 de mayo de 2011

De cabellos sutiles y un empacho.


¿Cuál de todos será el más sutil?

Ferran Jaumeandreu i Obradors (1897-1945) fue un compositor barcelonés cuya composición mas famosa, junto con "El Vito", es  "Del cabello más sutil" perteneciente al ciclo titulado Dos cantares populares; se trata de una canción muy sencilla que destaca por una belleza que se plasma tanto en su anónimo texto como en una melodía que no exige del intérprete grandes exhibiciones vocales, quizás estas son las razones por las que tantos cantantes se han acercado a ella, pero es una canción con trampa porque pone a prueba la dicción y, sobre todo, el fiato del cantante.

Del cabello más sutil
Que tienes en tu trenzado
He de hacer una cadena
Para traerte a mi lado.
Una alcarraza en tu casa,
Chiquilla, quisiera ser,
Para besarte en la boca,
Cuando fueras a beber.

Ahora vamos con EL EMPACHO, ninguna de las versiones, algunas con pequeños fallos, está cantada por un español, lo he hecho deliberadamente para rebajar el número, y el descubrimiento de una de ellas, la última, se la debo a José Luis. Las intérpretes son Shirley Verret, Kiri Te Kanawa, Renata Scotto, Diana Damrau, Inva Mula. Como curiosidad la tanda termina con la versión del contratenor José Álvarez.


Lo curioso de esta canción es que, en buena lógica, debería ser cantada por un hombre, y hay versiones muy buenas cantadas por tenor -Kraus tiene una estupenda-; sin embargo a mí me gusta más en una voz femenina. Antes de terminar esta entrada no puedo renunciar a poner la siguiente:

3 comentarios:

  1. Juraría que lo de no poner españolas ha sido para darnos el puntazo con la última, que ni después del empacho me canso de escucharla y a ésta la reconozco hasta yo. ¡Que maravilla! Y creo que no se la había oido nunca, mil gracias.

    ResponderEliminar
  2. Quizá tenga que ver con el apagón del otro dia, pero el caso es que no ha aparecido aviso de esta entrada por ningún lado, que yo la vi por casualidad. Lo cual podría explicar la soledad de tu bien peinada, y es una pena porque además esa última interpretación me parece que no es muy conocida, o no me ha sido fácil encontrarla. Ni sale en una colección suya de tres discos con canciones españolas

    ResponderEliminar
  3. Bueno, José Luis, el mundo de los comentarios no hay quien lo entienda, ya lo sabes.

    ResponderEliminar